LitMy.ru - литература в один клик

  • Добавил: Gerza
  • Дата: 10-05-2017, 15:05
  • Комментариев: 0

Название: H.R. Giger: www HR Giger com
Автор(ы): H.R. Giger
Издательство: Taschen
Год: 2007
ISBN: 978-3-8228-3316-2
Страниц: 246
Язык: English
Формат: DJVU
Размер: 149 MB

Ханс Рудольф Гигер — швейцарский художник, представитель фантастического реализма, наиболее известный своей дизайнерской работой для фильма «Чужой». Работы Гигера выполнены в жанре фантастического реализма. Также его стиль многие художники называют некро-готикой, биомеханикой, а подстили — эротомеханикой и др. По мнению Вальтера Шуриана, «творения Гигера стали олицетворением демонической стороны фантастического искусства».
  • Добавил: ewgeniy-new
  • Дата: 10-05-2017, 15:02
  • Комментариев: 0
Название: Принцип экономии в фонетических изменениях (Проблемы диахронической фонологии)
Автор: Андре Мартине
Издательство: Изд-во иностранной литературы (Москва)
Год: 1960
Страниц: 260
Формат: DjVu (в rar)
Размер: 5,5 мб
Качество: хорошее (скан 600 dpi, текстовый слой, цветная обложка)
Язык: русский

Предлагаемая вниманию советского читателя работа известного французского языковеда Андре Мартине излагает основные принципы диахронической фонологии и дает структурно-функциональное объяснение фактам языковой эволюции.
Предназначена для специалистов по общему языкознанию и фонологии; представляет также интерес для языковедов всех специальностей.
  • Добавил: ewgeniy-new
  • Дата: 10-05-2017, 14:58
  • Комментариев: 0
Название: Сочинения
Автор: Кристофер Марло
Издательство: Государственное изд-во художественной литературы (Москва)
Год: 1961
Страниц: 664
Формат: pdf (в rar)
Размер: 20,9 мб
Качество: отличное (скан 300 dpi, текстовый слой, цветная обложка)
Язык: русский

В историю английской литературы Кристофер Марло вошел как смелый реформатор в искусстве, как революционер. В его первых пьесах — «Тамерлане Великом» и «Трагической истории доктора Фауста» — гуманистический идеал выступил в открытом конфликте с основами средневековой феодальной идеологии и прежде всего с религией и сословной моралью. И до, и после Марло английская гуманистическая литература не знала столь резкого отрицания религиозного авторитета, социальных и моральных запретов, сковывающих разум и волю личности.
  • Добавил: golon686
  • Дата: 10-05-2017, 14:52
  • Комментариев: 0

Название: Краткий справочник конструктора нестандартного оборудования. В 2-х томах
Автор: Бакуменко В.И., Бондарснко В.А., Косеруков С.Н. и др.
Издательство: М.: Машиностроение
Год: 1997
Формат: pdf
Страниц: 544+528
Размер: 58 Mb
Язык: русский



В первом томе приведены основные формулы из механики и физики, общетехнические справочные данные, допуски, посадки и шероховатости поверхностей, характеристики материалов, виды термообработки, методы расчета и рекомендации по конструированию и изготовлению сварных, резьбовых, заклепочных, паяных и клеевых соединений элементов конструкций...
Во втором томе приведены покрытия, основы конструирования литых деталей, типы соединений "вал-ступица", выбор и расчет подшипников качения и скольжения, виды уплотнений подвижных и неподвижных соединений. Изложены нормы прочности, принципы конструирования и расчеты стержней и балок, различных видов деталей и элементов конструкций, простейших механизмов, механических передач, муфт, редукторов и приводов, а также упрощенные методы расчетов при действии динамических и предельных нагрузок...
  • Добавил: ewgeniy-new
  • Дата: 10-05-2017, 14:51
  • Комментариев: 0
Название: Проблемы переводческой интерпретации текста конца 20-го начала 21-го веков: Хрестоматия
Автор: Б. Маргарян, К. Абрамян
Издательство: Лингва (Ереван)
Год: 2009
Страниц: 253
ISBN: 978-9939-56-036-6
Формат: pdf (в rar)
Размер: 1,7 мб
Качество: отличное (вычитанный текст)
Язык: русский

Вопросы анализа текста постоянно находятся в центре внимания лингвистов, разрабатывающих проблемы общего языкознания, прикладной лингвистики, социо- и психолингвистики.
Развиваемая в различных ракурсах, в частности, теория текста открывает новые перспективы и перед теорией перевода, что не случайно, поскольку в основе перевода как вида межъязыковой и межкультурной коммуникации лежит не столько нахождение соответствий отдельным языковым единицам, сколько продуцирование текста, адекватно заменяющего текст оригинала в другой культуре, другом языке и другой коммуникативной ситуации.
  • Добавил: Ruslanochka
  • Дата: 10-05-2017, 14:30
  • Комментариев: 0
Название: Народный доктор
Год / месяц: 2017 / май
Номер: 9
Формат: PDF
Размер: 22,5 МБ
Язык: русский

Журнал «Народный доктор» составлен из писем читателей, в которых они делятся испытанными рецептами здоровья, красоты и долголетия, рассказывают необычные истории исцеления. На страницах издания вы найдете народные и традиционные методы лечения и профилактики различных заболеваний, полезную информацию о лекарственных растениях. В каждом номере — советы высококвалифицированных специалистов — врачей, психологов, гомеопатов, травников и целителей.