LitMy.ru - литература в один клик

Полное собрание сочинений Льва Александровича Мея. В пяти томах. Т. 1-3

  • Добавил: alexstep3541
  • Дата: 18-08-2016, 00:34
  • Комментариев: 0
Полное собрание сочинений Льва Александровича Мея. В пяти томах. Т. 1-3
Автор: Мей Л.А.
Название: Полное собрание сочинений Льва Александровича Мея. В пяти томах. Т. 1-3
Издательство: Издание книгопродавца Н.Г. Мартынова. Т. 1-2: Типография В. Безобразова и Комп. (СПб), Т. 3: Типография Товарищества "Общественная Польза" (СПб)
Год: 1887
Количество страниц: 430+368+360
Язык: русский дореформенный
Формат: PDF
Размер: 343,76 MB

Мей Лев Александрович (1822 – 1862), русский поэт, драматург, переводчик. Родился в небогатой дворянской семье. Учился в Московском дворянском институте, затем в Царскосельском лицее. В 1841–52 гг. служил чиновником в Москве. Печатался с 1840 г. В конце 1840-х гг. Мей входил в круг «молодой редакции» журнала «Москвитянин», группировавшейся вокруг драматурга А. Н. Островского и критика А. А. Григорьева. В эти годы он выступает как самобытный поэт, черпая сюжеты и образы своих произведений из русского фольклора и истории и виртуозно владея стихотворной техникой. Мей активно экспериментирует с жанрами баллады, былины и песни в народном стиле: «Вечевой колокол» (1857), «Песня про боярина Евпатия Коловрата» (1859). Другой стороной его поэтических интересов является античная и библейская история – поэмы «Цветы», «Юдифь» (обе – 1855), «Галатея (1858). В исторических драмах в стихах „Царская невеста“ (1849) и „Псковитянка“ (1860) действие происходит в эпоху Ивана Грозного. Мея интересует не социально-историческая проблематика, а психология исторических лиц. В разработке исторических характеров Мей близок славянофилам, которым была свойственна идеализация русской старины. Современная критика отметила мастерство Мея-драматурга; на сюжеты обеих драм Н. А. Римский-Корсаков написал одноименные оперы. На рубеже 1850–60-х гг. в лирике Мея появляются социальные мотивы: „С картины Ораса Верне“ („В одной сорочке белой и босая…“), „Тройка“ („Вся в инее морозном и в снегу…“) (оба – 1861). Особо значительна работа Мея как переводчика стихотворений Ф. Шиллера, И. В. Гете, Г. Гейне, А. Мицкевича, Дж. Г. Байрона, П. Беранже, Т. Шевченко, Анакреонта, „Слова о полку Игоря“. Стихотворное наследие Мея не было в полной мере оценено его современниками. Настоящее открытие его поэзии произошло лишь в начале 20 века, в период «серебряного века».












[related-news] [/related-news]
Внимание
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.