LitMy.ru - литература в один клик

  • Добавил: Dimas
  • Дата: 7-07-2016, 17:21
  • Комментариев: 0
Vittoria 1813: Wellington Sweeps the French from Spain (Osprey Campaign 59)
Название: Vittoria 1813: Wellington Sweeps the French from Spain (Osprey Campaign 59)
Издательство: Osprey Publishing
Год: 1998
Формат: PDF
Страниц: 96
Размер: 70 Mb
Язык: English

Vittoria 1813: Wellington Sweeps the French from Spain
  • Добавил: Dimas
  • Дата: 7-07-2016, 17:20
  • Комментариев: 0
San Juan Hill 1898: America’s Emergence as a World Power (Osprey Campaign 57)
Название: San Juan Hill 1898: America’s Emergence as a World Power (Osprey Campaign 57)
Издательство: Osprey Publishing
Год: 1998
Формат: PDF
Страниц: 95
Размер: 16 Mb
Язык: English

San Juan Hill 1898: America’s Emergence as a World Power
  • Добавил: akpars56
  • Дата: 7-07-2016, 17:08
  • Комментариев: 0


Название: По ее следам
Автор: Т. Р. Ричмонд
Издательство: АСТ
Год выпуска: 2016
Страниц: 562
Язык: русский
Формат: fb2, rtf
Размер: 8,47 Mb

Алиса Сэлмон – молода, талантлива и амбициозна.Впереди у нее – целая жизнь…Точнее, могла бы быть. Если бы однажды ночью она не утонула при весьма загадочных обстоятельствах.
  • Добавил: energe333
  • Дата: 7-07-2016, 17:07
  • Комментариев: 0
 Миссионерские запискиНазвание: Миссионерские записки
Автор: Протоиерей Андрей Ткачёв
Издательство: Сретенского монастыря
ISBN: 978-5-7533-1048-4
Год выпуска: 2015
Страниц: 258
Формат: pdf
Размер: 5,12 мб
Язык: Русский

Радость, как и тревога, просится наружу. Их трудно удержать в себе. Миссионерство — это радость и тревога. Радость о воскресшем Христе и тревога о тех, кто не знает об этом или, зная, живёт недостойно христианского имени. Из этих двух нитей — радости и тревоги — соткана книга, предлагаемая читателю.
  • Добавил: brayton
  • Дата: 7-07-2016, 17:05
  • Комментариев: 0
Выдающиеся русские латвийцы

Название: Выдающиеся русские латвийцы
Автор: Гусев И.Н.
Издательство: Zoriks
Год: 2008
Формат: PDF/DjVu
Страниц: 161
Размер: 303 MB

Данный биографический справочник включает в себя сведения о наиболее достойных русских представителях культуры, науки, государственной, общественной и военной службы, жизнь и деятельность которых была тесно связана с Латвией.
Они уже ушли из жизни, но их судьбы, их дела, их свершения должны всегда оставаться для нас благим примером.
Всего представлено более 130 имён.
  • Добавил: alexstep3541
  • Дата: 7-07-2016, 16:58
  • Комментариев: 0
История Московского военного госпиталя в связи с историей медицины в России к 200-летнему его юбилею 1707-1907 гг.
Автор: Алелеков А.Н., при участии Якимова Н.И.
Название: История Московского военного госпиталя в связи с историей медицины в России к 200-летнему его юбилею 1707-1907 гг.
Издательство: Типография Штаба Московского Военного Округа (Москва)
Год: 1907
Количество страниц: 802
Язык: русский дореформенный
Формат: PDF
Размер: 186,64 MB

"Госпиталь («Военная Гошпиталь») был основан 25 мая (5 июня) 1706 в Лефортове по указу Петра Первого и стал первым в России государственным лечебным учреждением. В фонде Монастырского приказа, хранящегося в РГАДА, в деле 1707 г. находится «Выпись в Монастырском приказе в доклад боярину И. А. Мусину-Пушкину», где есть изложение указа Петра I об основании госпиталя: «В прошлом 1706 г. великий государь и великий князь Петр Алексеевич всеа Великия и Малыя, и Белыя России самодержец указал по имянному своему великого государя указу построить за Яузою-рекою против Немецкой слободы в пристойном месте гошпиталь для лечения болящих людей…».
Основателем госпиталя (и первой в России медицинской школы при нём) был Николай Бидлоо, голландский врач, который до этого был личным врачом Петра I: «А у того лечения быть доктору Николаю Бидлоо, да двум лекарям, Андрею Репкину, а другому — кто прислан будет».
Первых пациентов принял 21 ноября (2 декабря) 1707 года...
  • Добавил: Bogun
  • Дата: 7-07-2016, 16:52
  • Комментариев: 0

Название: Кораблестроительные и некоторые морские термины нерусского происхождения
Автор: И.К. Сморгонский
Издательство: издательство Академии Наук СССР
Год: 1936
Страниц: 180
Язык: Русский
Формат: djvu>rar
Размер: 23,46 Мб (+3% на восстановление)

Из предисловия академика А.Н. Крылова:
Сочинение И.К. Сморгонского "Кораблестроительные и некоторые морские термины нерусского происхождения" потребовало от автора продолжительной (более пяти лет) упорной работы, ибо И.К. Сморгонский не довольствовался имеющимися русскими и иностранными словарями, а зачастую обращался к первоисточникам, находящимся в наших государственных архивах.
Таким образом автор по подлинным документам изучал проникновение в наш "морской" язык иностранных слов и речений.
  • Добавил: Bogun
  • Дата: 7-07-2016, 16:50
  • Комментариев: 0
В японской неволе. Очерки из жизни русских пленных в Японии в г. Мацуяма на острове Сикоку
Название: В японской неволе. Очерки из жизни русских пленных в Японии в г. Мацуяма на острове Сикоку.
Автор: Ф.П. Купчинский
Издательство: издание П.А. Артемьева
Год: 1906
Страниц: 260
Язык: Русский дореформенный
Формат: djvu>rar
Размер: 9,79 Мб (+3% на восстановление)

Из предисловия автора:
В этих очерках и картинах из жизни наших русских пленников в японской неволе мне хотелось бы хоть немного дать понять русской публике те истинно тяжкие и незаслуженные мучения, которые переживали военнопленные.
...я надеюсь нарисовать читателю ряд картин, могущих создать в его уме изображение жизни пленных и понимание жестокого и ужасного слова: "плен!". Кто не был сам в плену, тот не понимает всего, что подразумевается в этом слове: там и унижение, и обида, и жалость к другим, и жгучая тоска по свободе и родине, страшная тягость бесцельной, томительной неизвестности, горькие минуты нарождающихся событий внутренней безидейной, бессмысленной жизни... и много, много еще другого, о чем говорить можно было-бы очень долго...