Название: Учебник французского языка : Для 9-10 кл. сред. школы Автор: Ройзенблит Е.Б., Кулигина А.С. Издательство: Просвещение Год: 1981 Формат: pdf Страниц: 342 Размер: 172 мб Язык: русский, французский
Основными особенностями курса являются: социокультурная информация о России и Франции, представленная в духе диалога двух культур; дифференцированный подход к организации образовательного процесса, очень подробно разобрана грамматика, лексика.
Название: Сборник упражнений по грамматике французского языка Автор: Гольденберг Т.Я., Никольская Е.К. Издательство: Высшая школа Год: 1979 Формат: pdf Страниц: 281 Размер: 88.7 Мб Язык: русский, французский
Система разнообразных упражнений имеет целью обеспечить сознательное усвоение изучаемого грамматического материала. Пособие охватывает как морфологию, так и синтаксис французского языка, чем и отличается от существующих аналогичных сборников упражнений.
Название: Справочник по грамматике немецкого языка Автор: Ивлева Г.Г. Издательство: М.: Омега-Л, Изд-во МГУ Год: 2007 Страниц: 128 ISBN: 978-5-211-05400-4, 978-5-370-00247-2 Формат: PDF Размер: 20.9 Мб Язык: русский, немецкий
В справочнике представлены основные сведения по морфологии и синтаксису немецкого языка, которые сопровождаются конкретными языковыми примерами с переводом на русский язык. В конце дан перечень глаголов сильного и неправильного спряжения.
Название: 1000 самых важных английских слов. Еда и напитки Автор: Карпенко Елена Издательство: Эксмо Год: 2011 Формат: pdf, jpg Страниц: 194 Размер: 22.8 Мб Язык: русский, английский
Задача учебного словаря - помочь читателям расширить словарный запас, освоить активную лексику по выбранной теме и научиться употреблять новые слова и выражения в правильном контексте. К каждой словарной статье даны примеры, которые сделают освоение новой лексики более эффективным и освежат в памяти грамматику.
Название: Учебник словацкого языка Автор: Мистрик Й., Тугушева Р. Издательство: Высшая школа Год: 1981 Формат: DjVu Качество: Отсканированные страницы Страниц: 419 Размер: 10 MB Язык: Русский
Цель учебника — обучить студентов чтению и пониманию оригинальной художественной, общественно-политической и научной литературы. Учебник включает вводно-фонетнческий курс, основной курс и краткий словацко-русский разговорник. Тексты уроков охватывают различные бытовые темы, в учебнике использованы также оригинальные произведения словацких авторов.
Название: Полный русско-еврейско-немецкий словарь, составленный по лучшим источникам О.Н. Штейнбергом, инспектором Виленского еврейского учительского института, 11-ое изд. Автор: Штейнберг О.Н. Издательство: Вильно: тип. Вдовы и Братьев Ромм Год: 1899 Формат: pdf Страниц: 658 Размер: 254,2 mb Язык: Русский., еврейский, немецкий
11-ое издание популярного в XIX в. русско-еврейско-немецкого словаря.
Разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по самым необходимым для туриста темам на 10 языках. Иностранные слова и фразы снабжены практической транскрипцией, передающей звуки иностранного языка средствами русской графики. Разговорник станет для вас ценным помощником в поездке по всему миру.
Название: 1200 самых важных французских слов в картинках. Для начинающих Автор: кол-тив Издательство: АСТ, Астрель, Lingua Год: 2010 Формат: jpg Страниц: 160 Размер: 45.7 Мб Язык: французский, русский
В книгу включены 1200 широкоупотребительных слов современного французского языка (существительные, прилагательные, глаголы, наречия, местоимения). Картинка, транскрипция, перевод на русский язык, транслитерация, письменное воспроизведение слова служат для активизации различных видов памяти и в конечном счете позволяют быстрее запомнить необходимую лексику. Тест после каждых 100 слов обеспечивает самоконтроль: если вы можете его выполнить, значит, поздравьте себя с успехом.
Название: Основы перевода с английского языка на русский Автор: Толстой С.С. Издательство: М., ИМО Год: 1957 Страниц: 80 Формат: PDF Размер: 31.5 Mб Язык: рус/англ
В настоящей работе автор стремится внести свою долю труда в разрешение сложного вопроса: как помочь изучающим английский язык приобрести достаточные навыки для перевода на русский язык литературы по интересующей их специальности и по смежным областям.