LitMy.ru - литература в один клик

  • Добавил: igor_gin
  • Дата: 12-11-2019, 09:11
  • Комментариев: 0

Название: Тайны Франции. Заговоры, интриги, мистификации
Автор: Черняк Ефим
Издательство: М.: Остожье
Год: 1996
Формат: pdf
Страниц: 512
Размер: 32 mb
Язык: русский

В этой книге изложены важнейшие события истории Франции от процесса тамплиеров и казни Жанны д’Арк до конца Великой Французской революции и Наполеона.
Ее герои — Екатерина Медичи, Нострадамус, королева Марго, кардиналы Ришелье и Мазарини, Анна Австрийская, Фуше, д'Артаньян, Калиостро, Бомарше и другие.
  • Добавил: Oleg70
  • Дата: 12-11-2019, 06:57
  • Комментариев: 0
Название: Недолгий век, или Андрей Ярославич
Автор: Фаина Гримберг
Издательство: Терра-Книжный клуб
Серия: Славяне
Год: 1998
Страниц: 416
Язык: Русский
Формат: djvu, pdf
Размер: 18 Мб

Фаина Ионтелевна Гримберг — поэт, прозаик, историк и филолог-славист. Автор монографий "Болгары и мир", "Династия Романовых. Загадки. Версии. Проблемы", "Рюриковичи. Семисотлетие "вечных" вопросов", книги стихов "Зеленая ткачиха", романов "Флейтистка на часовом холме" и "Гром победы". Опубликованы также романы, написанные от лица вымышленных авторов: Жанна Бернар "Платье цвета луны", Якоб Ланг "Тайна магического знания", "Наложница фараона", Клари Ботонд "Любовники старой девы", Катарина Фукс "Падение и величие прекрасной Эмбер" и другие... В книге "Недолгий век, или Андрей Ярославич" представлен ее роман о жизни русского князя Андрея Ярославича, брата и противника Александра Невского.
  • Добавил: GoldPerson
  • Дата: 11-11-2019, 19:03
  • Комментариев: 0
Название: Песня о тёплом ветре
Автор: Егоров Б.
Издательство: Молодая гвардия
Жанр: Повесть
Год издания: 1966
Страниц: 208
Язык: Русский
Формат: PDF/DjVu
Размер: 18 Мб

Борис Андрианович Егоров известен читателю по неоднократно переиздававшемуся роману-фельетону «Не проходите мимо», по юмористическим рассказам, по сатирической повести «Сюрприз в рыжем портфеле».
  • Добавил: GoldPerson
  • Дата: 11-11-2019, 18:58
  • Комментариев: 0
Название: Сибирь
Автор: Марков Г.
Издательство: Советский писатель
Жанр: Роман
Год издания: 1977
Страниц: 528
Язык: Русский
Формат: PDF/DjVu
Размер: 108 Мб

Роман «Сибирь» — итог многолетних раздумий писателя о творческой, созидательной силе революции.
  • Добавил: Имедведь
  • Дата: 11-11-2019, 14:40
  • Комментариев: 0
Название: Меня убил скотина Пелл
Автор: Анатолий Гладилин
Издательство: М.: Слово
ISBN: 5-85050-306-4
Год: 1991
Формат: PDF
Страниц: 275
Размер: 15.4 MB
Язык: Русский

Роман известного русского писателя А. Гладилина «Меня убил скотина Пелл» о русской эмиграции третьей волны. Это горькое, правдивое, порой скандальное, автобиографическое повествование от лица человека, который эмигрировал из тоталитарного СССР в свободный мир. Однако благополучная жизнь в Париже оказалась для русских литераторов лишь иллюзией. Виктор Некрасов, Александр Галич, Василий Аксенов живут на страницах этой книги под своими именами, прототипы многих зашифрованных героев легко угадываются.
  • Добавил: Имедведь
  • Дата: 11-11-2019, 14:27
  • Комментариев: 0
Название: Взгляни на дом свой, ангел
Автор: Томас Вулф
Издательство: Художественна литература
Год: 1971
Формат: PDF
Страниц: 675
Размер: 44 MB
Язык: Русский

В романе американского писателя Томаса Вулфа «Взгляни на дом свой, ангел» жизненная ситуация настолько приближена к самому автору, что его можно во многом считать автобиографическим. Это не только цепь событий, вплотную следующих за биографией самого Вулфа, но и биография духа, повествующая о бурном «воспитании чувств», о любви и ненависти, о страстной привязанности к родине и бегстве от нее и, наконец, о творческих муках писателя. Критика отнеслась к роману очень хорошо, а вот на родине писателя, в Эшвилле, разыгрался скандал, потому что его жители немедленно «обнаружили» прототипы и восприняли роман как пасквиль.
  • Добавил: Имедведь
  • Дата: 11-11-2019, 12:56
  • Комментариев: 0
Название: Друзья и недруги
Автор: Гайдаенко И.П.
Издательство: Радянський письменник
Год: 1978
Формат: DjVu
Страниц: 259
Размер: 10.7 MB
Язык: Русский

Книга известного советского писателя И.П. Гайдаенко повествует о его морских путешествиях в Японию и Испанию. В своих произведениях автор раскрывает характерные стороны повседневной жизни этих стран, описывает простых людей в их труде и заботах, в их чувстве любви к Советскому Союзу, а также развенчивает противников всего прогрессивного.
  • Добавил: Oleg70
  • Дата: 11-11-2019, 07:06
  • Комментариев: 0
Название: Партизанки
Автор: Владимир Яковенко
Издательство: Беларусь
Год: 1989
Страниц: 271
Язык: Русский
Формат: djvu, pdf
Размер: 27,5 Мб

Командир партизанского отряда имени К. Б. Ворошилова, а с 1943 года — командир 99-й имени Д. Г. Гуляева бригады, действовавшей в Минской, Пинской и Брестской областях, рассказывает главным образом о женщипах, с оружием в руках боровшихся против немецко-фашистских захватчиков. Это — одно из немногих произведенной о подвигах женщин на войне. Впервые книга вышла в 1980 году в Военнздате. Для настоящего издания она переработана.
  • Добавил: M5662
  • Дата: 10-11-2019, 20:02
  • Комментариев: 0

Название: Таинственный человек дождя
Автор(ы): Жан Рэй (Джон Фландерс)
Издательство: Престиж Бук
Год: 2019
Страниц: 455
Формат: DJVU
Размер: 10 Мб
Язык: русский

Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя – Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон – в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море.
  • Добавил: GYGLEBOOKS
  • Дата: 10-11-2019, 19:25
  • Комментариев: 0

Название: Восемь комедий и восемь интермедий
Автор: Сервантес Сааведра Мигель, де
Издательство: Наука
Год: 2011
Формат: DjVu+pdf
Страниц: 1272
Для сайта: litmy.ru
Размер: 15.5 Мб
Язык: Русский

Новый русский перевод драматических произведений Сервантеса, опубликованных автором в 1615 г. в Мадриде под названием «Восемь комедий и восемь интермедий, новых и ранее не представленных», знакомит русского читателя с ранее неизвестным ему пластом творчества испанского классике, Пьесы эти составляют, бесспорно, оригинальное художественное единство с изощренной композицией и большим имплицитным теоретическим заданием. Драматургия Сервантеса освоена русским культурным сознанием в значительно мень­шей степени, чем «Дон Кихот», и даже в меньшей, чем «Назидательные новеллы», хотя речь идет о драматургическом откровении, столь же значимом для начала Нового времени, как и обоснование жанровых новаций Мольером в его «Версальском экспромте». Одновременно следует сказать, что мы располагаем классическим переводом интермедий, выполненным А. Н. Островским. Перевод этот является тройным ли­тературным памятником - сервантесовским, ибо интермедии задуманы автором, как художественное и теоретическое целое, памятником творчества Островского как переводчика и драматурга и, наконец, памятником ранней русской испанистики.